За кулисами ГП

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » За кулисами ГП » Игровая » Цитаты


Цитаты

Сообщений 1 страница 30 из 38

1

Узнали цитату? Дополните ее, напишите автора и предложите свою!

0

2

"Волшебный край! Здесь в стары годы
Сатиры смелый властелин..."

(дополнить по крайней мере двумя строчками).

0

3

"Волшебный край! Здесь в стары годы
Сатиры смелый властелин
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин"

А.С.Пушкин "Евгений Онегин"

"Никогда не знаешь, где тебе повезет... Я - крупный специалист в этом вопросе. Первые двадцать девять лет своей жизни я был классическим неудачником. Люди склонны искать (и находить) самые разные оправдания своим неудачам. Мне даже этим заниматься не приходилось: причина была мне известна и проста, хотя весьма экстравагантна..."

0

4

"Никогда не знаешь, где тебе повезет... Я - крупный специалист в этом вопросе. Первые двадцать девять лет своей жизни я был классическим неудачником. Люди склонны искать (и находить) самые разные оправдания своим неудачам. Мне даже этим заниматься не приходилось: причина была мне известна и проста, хотя весьма экстравагантна. Я не мог спать по ночам, с детства не мог. Зато прекрасно спал по утрам, в то замечательное время суток, когда, собственно, и происходит распределение удачи. На утреннем небосклоне огненными буквами начертан девиз этого несправедливейшего из миров: "Кто рано встает, тому Бог дает", так ведь?"

Это мой любимый Макс Фрай... Отрывок из "ДЕБЮТ В ЕХО".

"Ровно триста сорок восемь лет шесть месяцев и девятнадцать дней тому назад парижан разбудил громкий трезвон всех колоколов трех кварталов: Старого и нового города и Университета. А между тем этот день, 6 января 1482 года, не принадлежал к числу тех, о которых сохранилась память в истории..."

0

5

Так... это "Собор Парижской Богоматери". Виктора Гюго, разумеется.

"Ровно триста сорок восемь лет шесть месяцев и девятнадцать дней тому назад парижан разбудил громкий трезвон всех колоколов трех кварталов: Старого и нового города и Университета. А между тем этот день, 6 января 1482 года, не принадлежал к числу тех, о которых сохранилась память в истории...
Ничего  примечательного не было в событии, которое с самого утра привело в такое движение  и колокола и горожан Парижа....
"

А теперь наше. Замечательная цитата, к "Поттеру" подходит...

"Душа - не яблоко..."

Просьба назвать автора, произведение и сказавшего эту фразу персонажа.

Отредактировано Б.С.Сокралов (03-11-2010 21:47:10)

0

6

"Душа не яблоко: её не разделишь".

Так, это Тургенев, конечно же, произведение "Накануне". говорит, если мне не изменяет память, Шубин. хотя я уже не помню точно  :dontknow:

"Так или иначе за все, хоть отчасти хорошее,  платишь.  Многое из того, за что я платил,  нравилось  мне,  и  я  хорошо  проводил  время. Платишь  либо  знанием,  либо  опытом,   либо   риском,   либо   деньгами..."

следующую фразу лично я считаю гениальной. продолжите, пожалуйста)

+1

7

О! Я знаю, я знаю!  ^^

Так или иначе за все, хоть отчасти хорошее, платишь. Многое из того, за что я платил, нравилось мне, и я хорошо проводил время. Платишь либо знанием, либо опытом, либо риском, либо деньгами. Пользоваться жизнью – не что иное, как умение получать нечто равноценное истраченным деньгам и сознавать это. А получать полной ценой за свои деньги можно. Наш мир - солидная фирма.
Это Эрнест Хемингуэй написал. Произведение называется: "И восходит солнце (фиеста)"

Я - нежданный гость. У меня нет законного места в жизни. Я сам себя пригласил на эту планету. Для меня пришлось ставить лишний прибор, сожалею, вам достанется меньше десерта. С тех пор меня приследует старнное чувство, что я мешаю другим.

+1

8

даааа)) моя любимая "Фиеста" нелюбимого Хемингуэя))

"Ладно, и все-таки я – нежданный гость. У меня нет законного места в жизни. Я сам себя пригласил на эту планету. Для меня пришлось ставить лишний прибор, сожалею, вам достанется меньше десерта. С тех пор меня всегда преследует странное чувство, что я мешаю другим. Отсюда страсть к паразитизму: моя жизнь – вечеринка, на которую меня никто не звал".

это Бегбедер, и он шикарен) такой невероятный циник, за что его и люблю. произведение - "Window of the world"

"Есть люди, в которых живёт Бог, есть люди, в которых живёт Дьявол..."

предупреждаю: НЕ литература. но оно того стоит)

0

9

Есть люди, в которых живёт Бог. Есть люди, в которых живёт дьявол... А есть люди, в которых живут только глисты.
По-моему, это сказала Фиона Раневская.  :glasses:

О! А это моя любимейшая книга! Думаю, отгадать будет просто.

Помните, что язык может скрыть истину, а глаза - никогда! Вам задают вопрос, вы даже не вздрагиваете, в одну секунду вы овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убежденно говорите, и ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встревоженная вопросом истина на мгновение прыгает в глаза, и все кончено.

0

10

Помните, что язык может скрыть истину, а глаза - никогда! Вам задают вопрос, вы даже не вздрагиваете, в одну секунду вы овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убежденно говорите, и ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встревоженная вопросом истина на мгновение прыгает в глаза, и все кончено.
Конечно же "Мастер и Маргарита"! Обожаю)

Не рассуждай, не хлопочи!..
Безумство ищет, глупость судит;
Дневные раны сном лечи,
А завтра быть чему, то будет.

Живя, умей все пережить:
Печаль, и радость, и тревогу.
Чего желать? О чем тужить?
День пережит - и слава богу!

Просто, но очень уж нравится)

0

11

это Тютчев) названия, вроде, стихотворение не имеет.

так, теперь я. вспомните следующую строчку. ну и автора, произведение тоже) одна из моих любимых цитат)

"Однако книга окончательно убедила его в том, что он не безумец. Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумец".

0

12

Кстати, в предыдущем задании было стихотворение Есенина, а не Тютчева. :playful:

Он подумал, что так и не знает главного секрета. Он понимал как,
он не понимал зачем. Первая глава, как и третья, не открыла ему, в
сущности, ничего нового. Она просто привела его знания в систему.
Однако книга окончательно убедила его в том, что он не безумец. Если
ты в меньшинстве - и даже в единственном числе, - это не значит, что
ты безумец. Есть правда и есть неправда, и если ты держишься правды,
пусть наперекор всему свету, ты не безумец.

Книга Джорджа Оруэлла "1984"

Таааак. Вот мое задание:

Все это было, как последняя крупинка соли, брошенная в насыщенный раствор: быстро, колючась иглами, поползли кристаллы, отвердели, застыли. И мне было ясно: все решено — и завтра утром я сделаю это. Было это то же самое, что убить себя, — но, может быть, только тогда я и воскресну. Потому что только убитое и может воскреснуть.

Этот автор прекрасен! Обожаю его стиль.

0

13

как это Есенин??! оО не Есенин!
я даже загуглила. вот: http://www.kostyor.ru/poetry/poem18.html#19

это, насколько я помню, Замятин "Мы". но вот тут могу ошибиться)

моё задание: назовите автора и название всем известного произведения)

Свернутый текст

- Как больно, милая, как странно,
Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,-
Как больно, милая, как странно
Раздваиваться под пилой.
Не зарастет на сердце рана,
Прольется чистыми слезами,
Не зарастет на сердце рана -
Прольется пламенной смолой.

- Пока жива, с тобой я буду -
Душа и кровь нераздвоимы,-
Пока жива, с тобой я буду -
Любовь и смерть всегда вдвоем.
Ты понесешь с собой повсюду -
Ты понесешь с собой, любимый,-
Ты понесешь с собой повсюду
Родную землю, милый дом.

- Но если мне укрыться нечем
От жалости неисцелимой,
Но если мне укрыться нечем
От холода и темноты?
- За расставаньем будет встреча,
Не забывай меня, любимый,
За расставаньем будет встреча,
Вернемся оба - я и ты.

- Но если я безвестно кану -
Короткий свет луча дневного,-
Но если я безвестно кану
За звездный пояс, в млечный дым?
- Я за тебя молиться стану,
Чтоб не забыл пути земного,
Я за тебя молиться стану,
Чтоб ты вернулся невредим.

Трясясь в прокуренном вагоне,
Он стал бездомным и смиренным,
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он полуплакал, полуспал,
Когда состав на скользком склоне
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
От рельс колеса оторвал.

Нечеловеческая сила,
В одной давильне всех калеча,
Нечеловеческая сила
Земное сбросила с земли.
И никого не защитила
Вдали обещанная встреча,
И никого не защитила
Рука, зовущая вдали.

С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

0

14

Ура! Шубина угадали!
Как же это мы столько всего пропустили?

"- Как больно, милая, как странно,
Сроднясь в земле, сплетясь ветвями..."

Это Александр Кочетков, "Баллада о прокуренном вагоне".

Наш ход (несложный).

"Созидающий башню сорвется,
Будет страшен стремительный лет,
И на дне мирового колодца
Он безумье свое проклянет.

..."

А что случится с остальными двумя? Ну и, естественно, кто автор и как называется стихотворение?

0

15

это Гумилёв, "Выбор".

"...Разрушающий будет раздавлен,
Опрокинут обломками плит,
И, всевидящим богом оставлен,
Он о муке своей возопит.

А ушедший в ночные пещеры,
Или к заводям тихой реки
Повстречает свирепой пантерой
Наводящие ужас зрачки.

Не избегнешь ты доли кровавой,
Что земным предназначила смерть.
Но, молчи! Несравненное право
Самому выбирать свою смерть.

хех)) а сейчас я загадаю единственное стихотворение, которое помню с младшей школы  :D  итак...

"Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром
Как бы резвяся и играя
Грохочет в небе голубом..."  :D

0

16

Тютчев, "Весенняя гроза".

"...Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный -
Все вторит весело громам.

Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила".

Наш ход.
(Если сложно, пасуйте, и мы перезагадаем).

Расхожий афоризм:
"Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны".

А как звучит эта фраза в другом, более известном переводе? И откуда она?

Отредактировано Б.С.Сокралов (21-12-2010 00:56:24)

0

17

я не знаток, и "Витязя в тигровой шкуре" Руставели читала только один раз. фраза, однако, расхожая, правда, какой перевод более известный, я понятия не имею)))
когда читала, помниться, она звучала "Впрочем, все в чужих страданьях мы большие знатоки".

верно или не очень?)))

0

18

Да! Ура! Все правильно! http://druzia.0pk.ru/uploads/0002/25/06/8547-4.gif
"Мнит себя стратегом" - это из перевода Цагарели, который еще "Хануму", кажется, написал.
А "в чужих страданьях" - это из перевода Заболоцкого, который, собственно, больше всех и читается.

Загадывайте.

Отредактировано Б.С.Сокралов (21-12-2010 01:55:00)

0

19

вау)) и правда отжигаю))
просто, насколько я знаю, там даже не два, а то ли пять, то ли шесть переводов. в принципе, логично, что я самых распространённый читала)) а фразу просто любят по цитатникам растаскивать)

так, загадываю...как-то мне на загадывания сложно, ничего в голову не приходит...ладно, очередное лёгкое))
назовите автора и полное название произведения и, скажем, персонажа, про которого это сказано))   :D

"Требуется немало мужества, чтобы противостоять врагам. Но ещё больше мужества нужно, чтобы противостоять друзьям".

0

20

Как-то слишком легко))) Тоже поучаствую - такое грех не отгадать)) Это фраза из книги, да и из фильма тоже, нашей многоуважаемой мадам Роулинг "Гарри Поттер и философский камень". Сказано про Невилла, ему за это потом даже баллы дали, я прям помню этот момент))

А теперь мое. Очень-очень люблю этого писателя, его книги. А еще обожаю фильм, точнее, почти сериал, снятый по его книгам :blush:Я даже стала фанаткой Стивена Фрая после этого))
Ссылка большая, я не могла удержаться) Назвать надо автора, главных героев, если получится - и название тоже)

Свернутый текст

Сижу я и прилагаю титанические усилия к тому, чтобы ознакомиться с этой занятной книжицей, и тут звонок. Сползаю с дивана, отпираю дверь – на пороге какой-то субъект, волосы черные, вид почтительный.
– Меня прислала контора по найму, сэр, – говорит он. – Мне дали понять, что вам нужен камердинер.
Скорее гробовщик, я бы сказал. Но я пригласил его войти, и он, бесшумно вея, проник в комнату, подобно целительному зефиру. Такое впечатление создалось у меня в первую же минуту. Медоуз страдал плоскостопием и бил оземь копытом. А у этого ног как бы вообще не было. Он просто просочился в квартиру, и лицо его выражало заботу и сострадание, словно ему тоже известно по собственному опыту состояние человека после дружеской попойки.
– Прошу прощения, сэр, – произнес он ласково. И будто испарился. Только что стоял передо мной, миг – и нет его. Послышалась возня в кухне, и вот он уже опять появился со стаканом на подносе.
– Окажите любезность, сэр, – проговорил он, склоняясь ко мне, как врач к больному, как придворный лекарь, подающий стаканчик живительного эликсира занемогшему принцу крови. – Это состав моего личного изобретения. Цвет ему придает соус «Пикан», питательность – сырое яйцо, а остроту - красный перец. Чрезвычайно бодрит, если засиделся накануне, так мне говорили многие.
В то утро я готов был уцепиться за любой спасательный кончик. Стакан этот осушил сразу. В первую минуту ощущение было такое, будто в башке кто-то взорвал мину и полез вниз по пищеводу с горящим факелом в руке, но затем все встало на свои места. Сквозь окно засияло солнце, в древесных кронах зачирикали птички, и вообще заря надежды вновь разрумянила небеса.
– Я вас беру, – выговорил я, как только смог.

0

21

Это Вудхауз!!!
Герои - Вустер (Берти Вустер), аристократ, и Дживс, его камердинер.
Но с названием - пас.
"Jeeves takes charge"?

Там еще с переводом этой серии на русский были какие-то проблемы и прения.

Наш ход.
Очередной возможный эпиграф к какому-нибудь фанфику по "Поттеру".
"Властью песен стать людьми..."
Продолжите. Покажите название. Можно без автора.

0

22

Я не отгадывать, я просто влезу сюда с дополнением))
Б.С.Сокралов, угу, все именно так. И название вы угадали http://druzia.0pk.ru/uploads/0002/25/06/8547-4.gif  Ну или по-русски: "Командует парадом Дживс" Обожаю именно эту книгу, потому что это одна из немногих серий фильма, которую я не видела)) Логика странная, но она есть)

0

23

это, случайно, не из песни "Шагом, шагом, под британским флагом"?

там вроде была какая-то похожая строчка, но я не уверена.

0

24

Ну да, оттуда, а дальше?

0

25

эээ...
Так нужна ли миру (какая-то там) лира,
Бей, барабан, бей, барабан, бей, Томми, не робей,
Властью песен стать людьми могут даже змеи,
Властью песен из людей можно сделать змей.

вроде, так было) но дословно я уже не помню, простите  :blush:  и автора, к сожалению, тоже((

upd: кстати да, эпиграф шикарен) к какому-нибудь страшному ангсту про Волдеморта

загадываю:

Неудивительно, что мир катится в тартарары: люди сидят на пороховой бочке, а мысли у них о стирке.

ну, это, наверное, довольно сложно) назовите, пожалуйста, автора, произведение и сборник, в который сие произведение входит)

Отредактировано Yellow (22-12-2010 04:04:10)

0

26

Кажется, это из Бредбери, а вот дальше - пас. Простите. Никак...

О предыдущей цитате.

Свернутый текст

Будь у нас способности, сделали бы мы на эту песню клип о Вольдеморте.
Там слова такие... подходящие.

Песня шагом, шагом
Слова - Н.Матвеева
Музыка - В.Берковский

Песня шагом, шагом
Под британским флагом.
Навстречу пальма пыльная
Плыла издалека;
Меж листами - кровь заката,
Словно к ране там прижата
С растопыренными пальцами рука...

Ты не сетуй, Томми,
О родимом доме.
Бей, барабан! Бей, барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Слева слава, справа слава,
Впереди и сзади слава
И забытая могила - посреди..

И взвилась рядом
С пулей, со снарядом
Песенка о добрых кобрах
И земных нетопырях,
Об акулах благодарных,
О казармах лучезарных
И о радужных холерных лагерях...

Так нужна ли миру
Киплингова лира?
Бей, барабан! Бей, барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Властью песен быть людьми
Могут даже змеи,
Властью песен из людей
Можно сделать змей!

1960

А вот стихотворение Новеллы Матвеевой "Песни Киплинга"

Ты похлопывал гиен дружески по спинам,
Родственным пожатием жало кобры жал,
Трогал солнце и луну потным карабином,
Словно прихоти твоей мир принадлежал.

Кроткий глобус по щеке потрепав заранее,
Ты, как столб заявочный, в землю вбив приклад,
Свил поэзии гнездо в той смертельной ране,
Что рукою зажимал рядовой солдат.

Песня - шагом, шагом, под британским флагом.
Навстречу - пальма пыльная плыла издалека;
Меж листами - кровь заката, словно к ране там прижата
С растопыренными пальцами рука.

Брось! Не думай, Томми, о родимом доме;
Бей в барабан! Бей в барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Слава - слева, слава - справа,
Впереди и сзади - слава,
И забытая могила - посреди...

Но, прихрамывая, шел Томми безучастный,
Без улыбки, без души, по земле чужой,
И смутили Томми слух музыкой прекрасной,
Чтоб с улыбкой умирал, убивал - с душой.

И взлетела рядом с пулей, со снарядом
Песенка: о добрых кобрах, о дневных нетопырях,
Об акулах благодарных, о казармах светозарных
И о радужных холерных лагерях.

Сколько, сколько силы в этой песне было!
Сколько жизни...в честь могилы! Сколько истины - для лжи!
(Постижим и непостижен, удержал - так отпусти же,
Отпусти нас или крепче привяжи!)

Песня! Все на свете дышит песней;
Ветер, гомон гонга, говор Ганга, мерный шаг слона...
Да не спеть нам ни единой, ни единой - лебединой,
Ибо в песню вся планета впряжена.

...Ноги черные сложив, как горелый крендель,
На земле сидит факир - заклинатель змей.
Встала кобра как цветок, и на пестрой флейте
Песню скорби и любви он играет ей.

Точно бусы в три ряда, у него на шее
Спит гремучая змея; зло приглохло в ней.
Властью песни быть людьми могут даже змеи,
Властью песни из людей можно делать змей.

...Так прощай, могучий дар, напрасно жгучий!
Уходи! Э, нет! Останься! Слушай! Что наделал ты? -
Ты, Нанесший без опаски нестареющие краски
На изъеденные временем холсты!

1961

Хм... тут еще кто-нибудь разделяет нашу любовь к бардам?

0

27

Б.С.Сокралов, да это именно Бредберри. подождём чуть-чуть, вдруг кто угадает всё-таки)

про любовь к бардам - понятия не имею)) вряд ли, это сейчас так немодно(

0

28

А это не "Last circus"?

+1

29

Катарина Певерелл, браво! именно он! Бредберри "Последний цирк", сборник "К западу от октября".))

загадывайте)

0

30

Одна из любимых цитат: "Нашла ли ты, душа моя, чего искала? Искала Бога, и нашла, что он есть нечто высшее в отношении всего, то, чего лучше представить себе нельзя и что он есть сама жизнь, свет, премудрость, благость, вечное блаженство и блаженная вечность; и что он таков всегда и всюду. Ведь если ты не нашла Бога твоего – как же быть тогда с тем, что Он есть то, что ты нашла и что ты помыслила Его с такой достоверной и истинной достоверностью? А если нашла – что это, что ты не чувствуешь того, что нашла? Почему не чувствует Тебя, Господи Боже, душа моя, если она нашла Тебя? Разве она не нашла Того, Кого нашла как свет и истину? Или могла ли она вообще что-либо помыслить о Тебе иначе как через «свет Твой и истину Твою»? Значит, если она увидела свет и истину – она увидела Тебя. Если не увидела Тебя -..."

Просьба назвать автора, произведение, главу и дописать предложение. Чего же не увидела душа?

0


Вы здесь » За кулисами ГП » Игровая » Цитаты